-
1 the branches swayed in the wind
Макаров: ветви раскачивались на ветруУниверсальный англо-русский словарь > the branches swayed in the wind
-
2 branches swayed in the wind
Макаров: ветви раскачивались на ветруУниверсальный англо-русский словарь > branches swayed in the wind
-
3 mecer
v.to rock.* * *(c changes to z before a and o)Present Indicativemezo, meces, mece, mecemos, mecéis, mecen.Present SubjunctiveImperative* * *verb1) to rock2) sway* * *1. VT1) [+ cuna, niño] to rock; [en columpio] to swing; [+ rama] to cause to sway, move to and fro; [olas] [+ barco] to rock2) [+ líquido] to stir; [+ recipiente] to shake2.See:* * *1.verbo transitivoa) <bebé/cuna> to rock; < niño> ( en columpio) to pushb) olas to rock2.mecerse v prona) ( en mecedora) to rock; ( en columpio) to swingb) ( bambolearse) to sway* * *= rock.Ex. Calm a colicky baby by rocking the baby, burping the baby over your shoulder or massaging the tummy in a clockwise motion.----* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world, the hand that rocks the cradle rules the world.* mecer a Alguien hasta que quede dormido = rock + Nombre + to sleep.* * *1.verbo transitivoa) <bebé/cuna> to rock; < niño> ( en columpio) to pushb) olas to rock2.mecerse v prona) ( en mecedora) to rock; ( en columpio) to swingb) ( bambolearse) to sway* * *= rock.Ex: Calm a colicky baby by rocking the baby, burping the baby over your shoulder or massaging the tummy in a clockwise motion.
* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world, the hand that rocks the cradle rules the world.* mecer a Alguien hasta que quede dormido = rock + Nombre + to sleep.* * *mecer [E2 ]vt1 ‹bebé/cuna› to rock ‹niño› (en un columpio) to push2 «olas» to rockel viento mecía las ramas the branches swayed in the wind■ mecerse1 (en una mecedora) to rock; (en un columpio) to swing2 (bambolearse) to sway* * *
mecer ( conjugate mecer) verbo transitivo ‹bebé/cuna› to rock;
‹ niño› ( en columpio) to push
mecerse verbo pronominal
( en columpio) to swing
mecer verbo transitivo to rock
' mecer' also found in these entries:
Spanish:
hamacar
English:
rock
- cradle
* * *♦ vtto rock;las olas mecían la barca the waves gently rocked the boat* * *v/t rock* * *mecer {86} vt1) : to rock2) columpiar: to push (on a swing)* * *mecer vb to rock -
4 sway
swei
1. verb1) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) balancear(se), mecer(se)2) (to influence the opinion etc of: She's too easily swayed by her feelings.) influir, influenciar; persuadir
2. noun1) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) balanceo, bamboleo2) (power, rule or control: people under the sway of the dictator.) dominio, influenciasway vb mecerse / balancearsetr[sweɪ]1 (movement) balanceo, vaivén nombre masculino, movimiento1 (swing) balancear, bambolear2 figurative use (influence) influir en, influenciar, convencer1 (person, tree, ladder) balancearse, bambolearse; (tower) bambolearse; (crops) mecerse; (person - totter) tambalearse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hold sway over somebody dominar a alguiensway ['sweɪ] vi: balancearse, mecersesway vtinfluence: influir en, convencersway n1) swinging: balanceo m2) influence: influjo mn.• balanceo s.m.• dominio s.m.• mando s.m.• oscilación s.f.• soberanía s.f.• vaivén s.m.v.• bambalear v.• bambolear v.• cimbrar v.• columpiar v.• desviar v.• dominar v.• hacer oscilar v.• inclinar v.• influir en v.• mecer v.• mimbrear v.• tartalear v.sweɪ
I
mass noun1) ( movement) balanceo m, oscilación f2) ( influence) influjo m; ( domination) dominio mto hold sway — \<\<ideas\>\> prevalecer*; \<\<leader\>\> ejercer* dominio
to hold sway OVER somebody — ejercer* dominio sobre alguien
II
1.
1) ( swing) \<\<branchee\>\> balancearse; \<\<building/tower\>\> bambolearse, balancearse, oscilar2) ( veer) \<\<public opinion\>\> cambiar, dar* un viraje
2.
vt1) ( influence) \<\<person/crowd\>\> influir* en, influenciar2) ( move) \<\<hips\>\> menear, bambolear[sweɪ]1. N1) (also: swaying) (=movement) balanceo m, oscilación f ; [of train, bus, boat] vaivén m, balanceo m ; (=violent swaying) bamboleo m ; (=violent jerk) sacudimiento m ; (=totter) tambaleo m2) (=rule) dominio m ; (=influence) influencia f ; (=power) poder mhis sway over the party — su influencia en el partido, su dominio del partido
to hold sway over a nation — gobernar or dominar una nación
2.the train swayed from side to side — el tren se balanceaba or bamboleaba de un lado para otro
3. VT2) (=influence) mover, influir enthese factors finally swayed me — estos factores terminaron de or por convencerme
* * *[sweɪ]
I
mass noun1) ( movement) balanceo m, oscilación f2) ( influence) influjo m; ( domination) dominio mto hold sway — \<\<ideas\>\> prevalecer*; \<\<leader\>\> ejercer* dominio
to hold sway OVER somebody — ejercer* dominio sobre alguien
II
1.
1) ( swing) \<\<branch/tree\>\> balancearse; \<\<building/tower\>\> bambolearse, balancearse, oscilar2) ( veer) \<\<public opinion\>\> cambiar, dar* un viraje
2.
vt1) ( influence) \<\<person/crowd\>\> influir* en, influenciar2) ( move) \<\<hips\>\> menear, bambolear -
5 arrastrar
v.1 to drag (objeto, pies) (gen) & (computing).el viento arrastró las hojas the wind blew the leaves alongEl tractor arrastró el leño hacia abajo The tractor dragged the log down.2 to win over, to sway.arrastrar a alguien a algo/a hacer algo to lead somebody into something/to do somethingdejarse arrastrar por algo/alguien to allow oneself to be swayed by something/somebody3 to drag along the ground (rozar el suelo).te arrastra el vestido your dress is dragging on the groundEl perrito arrastraba a su dueño The puppy dragged along his owner.4 to carry along, to suffer, to drag.El tractor arrastró el leño hacia abajo The tractor dragged the log down.Él arrastra su culpa todo el tiempo He drags along his guilt feelings always5 to bring along, to bring about.La acciones arrastran consecuencias Actions carry along consequences.6 to entrain.La reacción arrastró las partículas The reaction entrained the particles.7 to drag-and-drop.* * *1 (gen) to drag, pull2 (corriente, aire) to sweep along3 figurado to sway, win over, draw4 (traer como consecuencia) to cause, bring, lead to5 (tener) to have1 to drag, trail1 to drag oneself, crawl2 figurado (humillarse) to creep, crawl* * *verb1) to drag, pull2) sweep away3) attract•* * *1. VT1) [+ objeto pesado] to drag; [+ carro] to pull; [+ caravana] to tow; [+ vestido, capa] to trail (along the ground)arrastrar los pies — to drag one's feet, shuffle along
2) (=transportar) [río, viento] to sweep away o along3) (=atraer) to draw, attractsu última película ha arrastrado mucho público — his latest film has drawn o attracted large audiences
4) (=soportar)este país arrastra desde hace décadas el problema del paro — this country's been dogged by unemployment for decades
arrastra un complejo de inferioridad desde la adolescencia — he's had an inferiority complex ever since he was a youth
5) (=provocar) [+ dificultad, problema] to bring with itsu dimisión arrastró varias crisis financieras — his resignation brought with it several financial crises
6) (Bridge) [+ triunfos] to draw2. VI1) [vestido, capa] to trail (along the ground), drag2) (Bot) to trail3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( por el suelo) to dragb) <remolque/caravana> to towc) ( llevar consigo)2)a) <problema/enfermedad>b) ( atraer) to draw3) ( en naipes) to draw2.arrastrar vi1) mantel/cortina to trail along the ground3.arrastrarse v pron1) ( por el suelo) persona to crawl; culebra to slitherse arrastró hasta el teléfono — she dragged herself o crawled to the telephone
2) ( humillarse) to grovel, crawl* * *= haul, lug off, sweep along, tow, drag, sweep + Nombre + away, lug.Ex. However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.Ex. The whole affair, assembled and compressed, could be lugged off in a moving van.Ex. What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex. 'Sit down please,' he bade her and she towed a chair over to his desk.Ex. Users can either select a pull-down menu and enter search terms in a text box or highlight and drag text into the search box from other applications including electronic mail.Ex. The stream suddenly swept him away, and it was only by a stroke of luck that they found him.Ex. He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin.----* agua + arrastrar = wash away.* arrastrando los pies = shuffling.* arrastrar al mar = wash out to + sea.* arrastrar los pies = drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels.* arrastrarse = crawl.* arrastrar y pegar = drag and drop.* corriente + arrastrar = wash up.* dejarse arrastrar = go with + the flow, go along with + the flow.* dejarse arrastrar por la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.* introducir arrastrando = haul in.* sacar arrastrando = haul out.* * *1.verbo transitivo1)a) ( por el suelo) to dragb) <remolque/caravana> to towc) ( llevar consigo)2)a) <problema/enfermedad>b) ( atraer) to draw3) ( en naipes) to draw2.arrastrar vi1) mantel/cortina to trail along the ground3.arrastrarse v pron1) ( por el suelo) persona to crawl; culebra to slitherse arrastró hasta el teléfono — she dragged herself o crawled to the telephone
2) ( humillarse) to grovel, crawl* * *= haul, lug off, sweep along, tow, drag, sweep + Nombre + away, lug.Ex: However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.
Ex: The whole affair, assembled and compressed, could be lugged off in a moving van.Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex: 'Sit down please,' he bade her and she towed a chair over to his desk.Ex: Users can either select a pull-down menu and enter search terms in a text box or highlight and drag text into the search box from other applications including electronic mail.Ex: The stream suddenly swept him away, and it was only by a stroke of luck that they found him.Ex: He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin.* agua + arrastrar = wash away.* arrastrando los pies = shuffling.* arrastrar al mar = wash out to + sea.* arrastrar los pies = drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels.* arrastrarse = crawl.* arrastrar y pegar = drag and drop.* corriente + arrastrar = wash up.* dejarse arrastrar = go with + the flow, go along with + the flow.* dejarse arrastrar por la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.* introducir arrastrando = haul in.* sacar arrastrando = haul out.* * *arrastrar [A1 ]vtA1 (por el suelo) to dragcaminaba arrastrando los pies she dragged her feet as she walkedvas a ir aunque te tenga que arrastrar you are going even if I have to drag you there2 ‹remolque/caravana› to tow3(llevar consigo): el río arrastraba piedras y ramas stones and branches were being swept along by the riverla corriente lo arrastraba mar adentro the current was carrying him out to sea4 ‹sector/mercado› to drag downal desplomarse en la Bolsa arrastró a todo el sector when its stock price collapsed, it dragged down the whole sectorno hay que dejarse arrastrar por el pesimismo there's no need to give way to pessimismB1‹problema/enfermedad› viene arrastrando esa tos desde el invierno that cough of hers has been dragging on since the winter, she's had that cough since the winter and she just can't shake it offarrastraron esa deuda muchos años they had that debt hanging over them for many years2 (atraer) to drawestá arrastrando mucho público it is drawing big crowdsse dejan arrastrar por la moda they are slaves to fashionarrastrar a algn A algo:las malas compañías lo arrastraron a la delincuencia he was led o drawn into crime by the bad company he keptla miseria lo arrastró a robar poverty drove him to stealarrastra mucha corriente it uses a lot of power4 ( Inf) to dragarrastrar y soltar to drag and dropC (en naipes) to draw■ arrastrarviA «mantel/cortina» to trail along the groundla gabardina le arrastraba the raincoat was so long on him that it trailed along the groundB (en naipes) to draw trumps ( o spades etc)A (por el suelo) «persona» to crawl; «culebra» to slitherllegué arrastrándome de cansancio I could hardly put one foot in front of the other by the time I got therese arrastró hasta el teléfono she dragged herself o crawled to the telephoneB (humillarse) to grovel, crawl* * *
arrastrar ( conjugate arrastrar) verbo transitivo
1
c) ( llevar consigo):
la corriente lo arrastraba mar adentro the current was carrying him out to sea
2a) ‹problema/enfermedad›:
vienen arrastrando el problema desde hace años they've been dragging out the problem for years
verbo intransitivo [mantel/cortina] to trail along the ground
arrastrarse verbo pronominal
[ culebra] to slither
arrastrar verbo transitivo to pull (along), drag (along): la corriente lo arrastró mar adentro, he was swept out to sea by the current
' arrastrar' also found in these entries:
Spanish:
grúa
- seducir
- barrer
English:
carry along
- drag
- draw
- haul
- lug
- pull
- pull along
- shuffle
- slur
- sweep
- trail
- tug
- wash
- suck
* * *♦ vt1. [objeto, persona] to drag;[carro, vagón] to pull; [remolque] to tow;el viento arrastró las hojas the wind blew the leaves along;Figel presidente arrastró en su caída a varios ministros the president took several ministers down with him;la caída de la Bolsa neoyorquina arrastró al resto de mercados the crash on the New York stock exchange pulled the other markets down with it;arrastrar los pies to drag one's feet;RP Famarrastrar el ala a alguien to set one's cap at sb2. Informát to drag;arrastrar y soltar to drag and drop3. [convencer] to win over, to sway;arrastrar a alguien a algo/a hacer algo to lead sb into sth/to do sth;dejarse arrastrar por algo/alguien to allow oneself to be swayed by sth/sb4. [producir] to bring;la guerra arrastra ya 3.000 muertos the war has already claimed 3,000 lives5. [atraer] to pull in;un cantante que arrastra muchos seguidores a singer who pulls in large crowdsarrastra muchas deudas/muchos problemas he has a lot of debts/problems hanging over him;arrastra esa dolencia desde hace varios años she has been suffering from this complaint for several years7. [al hablar] to draw out;arrastra las erres he rolls his r's♦ vi1. [rozar el suelo] to drag along the ground;te arrastra el vestido your dress is dragging on the ground;estas cortinas arrastran these curtains are touching the floor* * *I v/t2 ( llevarse) carry awayII v/i* * *arrastrar vt1) : to drag, to tow2) : to draw, to attractarrastrar vi: to hang down, to trail* * *arrastrar vb2. (soportar) to have3. (rozar el suelo) to trail on the floor -
6 sway
1. intransitive verb[hin und her] schwanken; (gently) sich wiegen2. transitive verb 3. nounHerrschaft, diehave somebody under one's sway, hold sway over somebody — über jemanden herrschen
* * *[swei] 1. verb1) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) schaukeln2) (to influence the opinion etc of: She's too easily swayed by her feelings.) beeinflussen2. noun1) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) das Schaukeln2) (power, rule or control: people under the sway of the dictator.) die Herrschaft* * *[sweɪ]to \sway from side to side hin und her schwankento \sway backwards and forwards hin und her schaukelnII. vt1. (swing)to \sway one's hips sich akk in den Hüften wiegen▪ to be \swayed by sb/sth sich akk von jdm/etw beeinflussen lassen; (change mind) von jdm/etw umgestimmt werdenwere you \swayed by her arguments? haben ihre Argumente dich rumgekriegt? fam▪ to \sway sth etw ändernto come under the \sway of sb/sth unter den Einfluss einer Person/einer S. gen geratento hold \sway [over sb/sth] [über jdn/etw] herrschenNewtonian physics held \sway until the advent of Einstein and relativity die Newtonsche Physik war vorherrschend, bis Einstein mit der Relativitätstheorie auftrat* * *[sweɪ]1. n1) (= movement of trees) Sichwiegen nt; (of hanging object) Schwingen nt; (of building, mast, bridge etc, unsteady person) Schwanken nt; (of train, boat) Schaukeln nt; (of hips) Wackeln nt; (fig) Schwenken nt2) (= influence, rule) Macht f (over über +acc)to bring a city/a people under one's sway — sich (dat) eine Stadt/ein Volk unterwerfen
to hold sway over sb/a nation — jdn/ein Volk beherrschen or in seiner Macht haben
2. vi(trees) sich wiegen; (hanging object) schwingen; (building, mast, bridge etc, unsteady person) schwanken; (train, boat) schaukeln; (hips) wackeln; (fig) schwenkenshe sways as she walks —
3. vt2) (= influence) beeinflussen; (= change sb's mind) umstimmen* * *sway [sweı]A v/i1. schwanken:a) sich wiegen, schaukelnb) taumeln2. sich neigen3. fig sich zuneigen (to dat)4. figa) sich bewegen (between … and zwischen dat … und):sway backwards and forwards hin- und herwogen (Schlacht etc)b) schwanken (between … and zwischen dat … und)B v/t1. etwas schwenken, schaukeln, wiegen:sway one’s hips sich in den Hüften wiegen2. neigen4. fig die Massen etc beeinflussen, lenken, beherrschen:sway the audience das Publikum mitreißen;his speech swayed the elections seine Rede beeinflusste die Wahlen entscheidend;swaying arguments unwiderlegliche Argumente5. besonders poet das Zepter etc schwingen6. beherrschen, herrschen über (akk)C s1. Schwanken n, Wiegen n2. Schwung m, Wucht f3. Einfluss m, Bann m:4. Herrschaft f, Gewalt f:hold sway over → B 6;under the sway of a dictator in der Gewalt oder unter der Herrschaft eines Diktators* * *1. intransitive verb[hin und her] schwanken; (gently) sich wiegen2. transitive verb1) wiegen [Kopf, Hüften, Zweig, Wipfel]; hin und her schwanken lassen [Baum, Mast, Antenne]2) (have influence over) beeinflussen; (persuade) überreden3. nounHerrschaft, diehave somebody under one's sway, hold sway over somebody — über jemanden herrschen
* * *n.Einfluss -¨e m. v.schwanken v.wippen v. -
7 sway
[swei] 1. verb1) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) zibati se2) (to influence the opinion etc of: She's too easily swayed by her feelings.) vplivati2. noun1) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) zibanje2) (power, rule or control: people under the sway of the dictator.) vpliv* * *I [swéi]transitive verbzibati, gugati, majati; vihteti; zvijati, pripogibati; nautical dvigati; figuratively vplivati, delovati na; rokovati; upravljati, voditi, vladati (komu, čemu); odvrniti (od naklepa); intransitive verb gugati se, zibati se, nihati, majati se, zvijati se, nagibati se, pripogibati se ( towards k, proti); kreniti, zaviti; opotekati se, omahovati; vladatito sway home — kreniti, zaviti proti domuto sway the sceptre — držati žezlo, vladatiII [swéi]nounzibanje, pozibavanje, nihanje; mahanje, vihtenje, zamah; zvijanje; vpliv, moč, oblast, vlada(nje)to fall under s.o.'s sway — priti pod vpliv kake osebe -
8 sway
I [sweɪ]1) (of tower, bridge, train) oscillazione f.; (of boat) oscillazione f., beccheggio m.2) (power)II 1. [sweɪ]to hold sway over — dominare [person, country]
1) (influence) influenzareto sway sb. in favour of doing — persuadere qcn. a fare
2.to sway the outcome in sb.'s favour — volgere la situazione in favore di qcn
verbo intransitivo [tree, robes] ondeggiare; [building, bridge] oscillare; [vessel, carriage] dondolare, oscillare; [ person] (from weakness, inebriation) barcollare; (to music) dondolarsi* * *[swei] 1. verb1) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) ondeggiare2) (to influence the opinion etc of: She's too easily swayed by her feelings.) influenzare2. noun1) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) oscillazione2) (power, rule or control: people under the sway of the dictator.) dominio* * *[sweɪ]1. n1) (movement: gen) ondeggiamento, (of boat) dondolio, rollio2)(rule, power)
sway (over) — influenza (su)2. vi3. vt1) (move) far oscillare2) (influence) influenzare* * *sway /sweɪ/n. [u]1 oscillazione; ondeggiamento; dondolio; fluttuazione2 inclinazione; pendenza3 (arc. o lett.) influsso; controllo; dominio; potere: The country is under the sway of a dictator, il paese è sotto il dominio di un dittatore● to hold sway over sb., tenere q. sotto il proprio dominio; dominare q.(to) sway /sweɪ/A v. i.1 ondeggiare; oscillare; dondolare; fluttuare: The tallest buildings swayed in the earthquake, gli edifici più alti hanno oscillato per il terremoto2 pendere; pencolare; inclinarsiB v. t.1 agitare; far oscillare; far ondeggiare; dondolare; sballottare: The wind is swaying the trees, il vento fa ondeggiare gli alberi2 (arc. o lett.) dominare; controllare; tenere sotto di sé; dirigere; reggere: He is swayed by ambition, è dominato dall'ambizione3 influenzare; esercitare il proprio influsso su; spostare a proprio favore: to be swayed by false prospects, farsi influenzare da false prospettive; Their door-to-door canvassing swayed thousands of votes, la loro propaganda capillare ha spostato migliaia di voti4 far recedere da un proposito; smuovere: His threats will not sway us, le sue minacce non ci smuoveranno● to sway one's hips, ancheggiare □ (lett.) to sway the sceptre, reggere lo scettro □ (lett.) to sway the sword, brandire (o impugnare) la spada □ (naut.) to sway up, issare, ghindare ( un albero, ecc.).* * *I [sweɪ]1) (of tower, bridge, train) oscillazione f.; (of boat) oscillazione f., beccheggio m.2) (power)II 1. [sweɪ]to hold sway over — dominare [person, country]
1) (influence) influenzareto sway sb. in favour of doing — persuadere qcn. a fare
2.to sway the outcome in sb.'s favour — volgere la situazione in favore di qcn
verbo intransitivo [tree, robes] ondeggiare; [building, bridge] oscillare; [vessel, carriage] dondolare, oscillare; [ person] (from weakness, inebriation) barcollare; (to music) dondolarsi -
9 sway
1. [sweı] n1. качание, колебание; раскачивание2. власть, господство; влияниеto hold /to bear/ sway over smb. - властвовать /господствовать/ над кем-л.; оказывать влияние на кого-л.
to have great sway - иметь большое влияние /-ую власть/
2. [sweı] vhe held sway over the British stage - он был признанным королём английской сцены
1. 1) качаться, колебатьсяto sway to and fro - а) качаться из стороны в сторону; б) воен. вестись с переменным успехом ( о бое)
2) качать, раскачивать2. иметь влияние (на кого-л., что-л.); склонять (кого-л. к чему-л.)his speech swayed thousands of votes - его речь оказала влияние /повлияла/ на настроение тысяч избирателей
he is not to be swayed by argument or entreaty - его нельзя поколебать ни доводами, ни мольбой
he is too much swayed by the needs of the moment - он слишком поддаётся влиянию обстоятельств
3. обыкн. поэт. управлять, править4. тех. поворачивать в горизонтальном направлении -
10 schaukeln
I v/i1. (hat geschaukelt) swing ( auch sich schaukeln); im Wind: sway; Wiege, Schiff: rock; im Schaukelstuhl schaukeln rock in a rocking chair; an den Ringen schaukeln swing on the rings; das Boot fing an zu schaukeln the boat began to pitch and roll; das Schiff zum Schaukeln bringen make the boat pitch and roll, rock the boat2. (hat) (wippen) seesaw3. (ist) umg.a) (torkeln) stagger, sway;II v/t (hat)1. swing; (wiegen) rock; die alte DC 3 schaukelte uns nach Panama the old DC3 gave us a bumpy flight to Panama2. umg., fig. (zustande bringen) wangle; das werden wir schon schaukeln oder Papa wird das Kind schon schaukeln we’ll manage ( oder fix) that somehow, we’ll swing it somehow, we’ll see to that (, don’t you worry)* * *to dandle; to seesaw; to rock; to swing; to sway* * *schau|keln ['ʃaukln]1. vi1) (mit Schaukel) to swing; (im Schaukelstuhl) to rockdie Kinder wollen scháúkeln — the children want to play on the swings
auf or mit dem Stuhl scháúkeln — to swing or rock back and forth in one's chair, to tip one's chair back and forth
2) (= sich hin und her bewegen) to swing or sway (to and fro or back and forth); (= sich auf und ab bewegen) to rock up and down; (Fahrzeug) to bounce (up and down); (Schiff) to rock, to pitch and toss; (Aktienkurse) to go up and down, to fluctuate3) aux sein (=sich schaukelnd bewegen Schiff) to pitch and toss; (= gemütlich fahren) to jog along2. vtto rockjdn durch die Gegend scháúkeln (inf) — to take sb for a spin round the place (inf)
wir werden das Kind or die Sache or das schon scháúkeln (inf) — we'll manage it
3. vi impers* * *1) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) dance2) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) rock3) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) sway4) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) sway* * *schau·keln[ˈʃaukl̩n]I. vi1. (die Schaukel benutzen) to [go on the] swingim Schaukelstuhl sitzen und \schaukeln to sit in the rocking chair and rock backwards and forwards3. (schwanken) to roll [from side to side]; (hin und her schwingen) to swing [backwards and forwards]II. vt▪ jdn \schaukeln to push sb [on the swing], to swing sb▪ etw \schaukeln to manage sth* * *1.intransitives Verb1) swing; (im Schaukelstuhl) rock2) (sich hin und her bewegen) sway [to and fro]; (sich auf und ab bewegen) <ship, boat> pitch and toss; < vehicle> bump [up and down]; unpers2.es hat ganz schön geschaukelt — (auf dem Boot) the boat pitched and tossed quite a bit
transitives Verb1) rock2) (ugs.): (fahren) take3) (ugs.): (bewerkstelligen) manage* * *A. v/iim Schaukelstuhl schaukeln rock in a rocking chair;an den Ringen schaukeln swing on the rings;das Boot fing an zu schaukeln the boat began to pitch and roll;das Schiff zum Schaukeln bringen make the boat pitch and roll, rock the boat2. (hat) (wippen) seesaweine „Ente“ schaukelte um die Ecke a 2 CV swayed (a)round the cornerB. v/t (hat)1. swing; (wiegen) rock;die alte DC 3 schaukelte uns nach Panama the old DC3 gave us a bumpy flight to Panama2. umg, fig (zustande bringen) wangle;Papa wird das Kind schon schaukeln we’ll manage ( oder fix) that somehow, we’ll swing it somehow, we’ll see to that (,don’t you worry)* * *1.intransitives Verb1) swing; (im Schaukelstuhl) rock2) (sich hin und her bewegen) sway [to and fro]; (sich auf und ab bewegen) <ship, boat> pitch and toss; < vehicle> bump [up and down]; unpers2.es hat ganz schön geschaukelt — (auf dem Boot) the boat pitched and tossed quite a bit
transitives Verb1) rock2) (ugs.): (fahren) take3) (ugs.): (bewerkstelligen) manage* * *v.to rock v.to swing v.(§ p.,p.p.: swung) -
11 ветви раскачивались на ветру
Универсальный русско-английский словарь > ветви раскачивались на ветру
-
12 sway
sweɪ
1. сущ.
1) взмах, качание, колебание, покачивание, раскачивание Syn: stroke, sweep, wave, movement, flap, flapping
2) власть, влияние;
правление to hold sway over ≈ иметь власть над кем-л. under smb.'s sway ≈ под началом у кого-л. Syn: jurisdiction
2. гл.
1) качать(ся), колебать(ся) to sway in the breeze ≈ качаться на ветру sway to and fro sway from side to side sway back and forth
2) иметь влияние (на кого-л., что-л.) ;
склонять( кого-л. к чему-л.) Syn: influence
3) поэт. управлять;
править
4) тех. направлять, перетягивать;
поворачивать в горизонтальном направлении качание, колебание;
раскачивание власть, господство;
влияние - to hold /to bear/ * over smb. властвовать /господствовать/ над кем-л.;
оказывать влияние на кого-л. - to have great * иметь большое влияние /-ую власть/ - to be under the * of passion быть во власти страсти - the * of fashion власть моды - under the * of Rome под владычеством Рима - the belief held * for centuries это убеждение веками царило в умах - he held * over the British stage он был признанным королем английской сцены качаться, колебаться - to * to and fro качаться из стороны в сторону;
(военное) вестись с переменным успехом (о бое) - the branches *ed in the wind ветви раскачивались на ветру качать, раскачивать - wind *s the trees ветер качает деревья иметь влияние (на кого-л., что-л.) ;
склонять (кого-л. к чему-л.) - his speech *ed thousands of votes его речь оказала влияние /повлияла/ на настроение тысяч избирателей - he is not to be *ed by argument or entreaty его нельзя поколебать ни доводами, ни мольбой - he is too much *ed by the needs of the moment он слишком поддается влиянию обстоятельств обыкн. управлять, править - to * the sceptre царствовать( техническое) поворачивать в горизонтальном направлении ~ иметь влияние (на кого-л., что-л.) ;
склонять (кого-л. к чему-л.) ;
he is not to be swayed by argument or entreaty его нельзя поколебать ни доводами, ни мольбой sway власть, влияние;
правление ~ иметь влияние (на кого-л., что-л.) ;
склонять (кого-л. к чему-л.) ;
he is not to be swayed by argument or entreaty его нельзя поколебать ни доводами, ни мольбой ~ качание, колебание, взмах ~ качать(ся), колебать(ся) ~ тех. направлять, перетягивать;
поворачивать в горизонтальном направлении ~ поэт. управлять;
править;
to sway the sceptre царствовать ~ поэт. управлять;
править;
to sway the sceptre царствовать to ~ to and fro вестись с переменным успехом (о бое) to ~ to and fro качаться из стороны в сторону -
13 sway
1. n качание, колебание; раскачивание2. n власть, господство; влияние3. v качаться, колебаться4. v качать, раскачивать5. v иметь влияние; склонять6. v обыкн. поэт. управлять, править7. v тех. поворачивать в горизонтальном направленииСинонимический ряд:1. authority (noun) authority; command; control; dominance; domination; dominion; government; jurisdiction; mastery; might; power; predominance; prerogative; rule; strings2. influence (noun) influence; leverage; weight3. oscillation (noun) oscillation; undulation4. affect (verb) affect; carry; get; impact; impress; inspire; move; strike; touch5. bias (verb) bias; influence; prejudice6. fluctuate (verb) bend; dispose; fluctuate; incline; lean; oscillate; pendulate; predispose; swing; tend; vacillate; wave7. govern (verb) control; convince; direct; dominate; govern; overrule; persuade; prevail; prevail upon; reign; rule8. waver (verb) careen; lurch; rock; stagger; teeter; totter; waver; weave; wobbleАнтонимический ряд:discourage; steady; weakness -
14 zatrz|ąść
pf (zatrzęsę, zatrzęsiesz, zatrząsł, zatrzęsła, zatrzęśli) Ⅰ vi 1. (szybko poruszyć) to shake vt (czymś sth)- wiatr zatrząsł gałęziami the wind shook the branches2. (o środkach lokomocji) to sway- wóz zatrząsł na zakręcie the cart juddered at the turning- zatrzęsło na wybojach the car shook a. juddered as the wheels hit the potholes3. przen. (wywołać zamieszanie) to shake vt; to convulse vt (czymś sth)- przemiany gospodarcze zatrzęsły ustrojem the economic transformations shook the entire system4. pot. (o silnych emocjach) to shake vt (kimś sb)- zatrząsł nim gniew he shook with rage- zatrzęsło mną, gdy się dowiedziałem, że… it shook me to find out that…Ⅱ zatrząść się 1. (ulec wstrząsowi) [budynek, mury] to shake, to rock; [ziemia] to quake, to shake- budynek zatrząsł się od wybuchu bomby an explosion shook the building- ręce się jej zatrzęsły z emocji her hands began to shake with emotion2. (o pojazdach) to lurch, to shudder; to give a judder GB- samochód zatrząsł się na nierównej drodze the car swayed a. lurched on the uneven road3. pot. (odczuć negatywne emocje) to shake- zatrząść się z gniewu/z oburzenia/ze złości to shake with rage/indignation/anger■ ściany zatrzęsły się od oklasków/śmiechu/okrzyków the applause/laughter/cheers shook the walls- miasto/biuro zatrzęsło się od plotek/nowin the town/office was agog a. abuzz with gossip/newsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatrz|ąść
-
15 wachl|ować
impf Ⅰ vt 1. (ochładzać) to fan- wachlowała spoconą twarz słomkowym kapeluszem she fanned her sweaty face with a straw hat2. (poruszać) to sway (czymś sth)- wiatr wachlował firanką/gałęziami the wind swayed the curtain/branchesⅡ wachlować się to fan oneself- słoń wachlował się uszami an elephant fanned itself with its earsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wachl|ować
См. также в других словарях:
The Underland Chronicles — Merge|Gregor and the Code of Claw|Talk:The Underland Chronicles#Proposed merge|date=January 2008 The Underland Chronicles is a five part series of children’s books written by Suzanne Collins between 2003 and 2007. It tells the story of an eleven… … Wikipedia
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium
Chinese culture — For culture in mainland China after 1949, see Culture of the People s Republic of China. A Chinese opera (Beijing opera) performance in Beijing. Chinese culture is one of the world s oldest and most complex.[1] … Wikipedia
Lilith — (Hebrew he. לילית) is a mythological female Mesopotamian storm demon associated with wind and was thought to be a bearer of disease, illness, and death. The figure of Lilith first appeared in a class of wind and storm demons or spirits as Lilitu … Wikipedia
nervous system, human — ▪ anatomy Introduction system that conducts stimuli from sensory receptors to the brain and spinal cord and that conducts impulses back to other parts of the body. As with other higher vertebrates, the human nervous system has two main… … Universalium
UNITED STATES OF AMERICA — UNITED STATES OF AMERICA, country in N. America. This article is arranged according to the following outline: introduction Colonial Era, 1654–1776 Early National Period, 1776–1820 German Jewish Period, 1820–1880 East European Jewish Period,… … Encyclopedia of Judaism
architecture — /ahr ki tek cheuhr/, n. 1. the profession of designing buildings, open areas, communities, and other artificial constructions and environments, usually with some regard to aesthetic effect. Architecture often includes design or selection of… … Universalium
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Colour out of space (species) — A colour out of space is a fictional extraterrestrial in the writings of the horror fiction author H. P. Lovecraft. It first appeared in Lovecraft s short story The Colour Out of Space (1927). Contents 1 Description 1.1 Meteorite properties 2 … Wikipedia
Mexico — /mek si koh /, n. 1. a republic in S North America. 97,563,374; 761,530 sq. mi. (1,972,363 sq. km). Cap.: Mexico City. 2. a state in central Mexico. 6,245,000; 8268 sq. mi. (21,415 sq. km). Cap.: Toluca. 3. Gulf of, Mexican, Golfo de México /gawl … Universalium